Det Varbergska språket

Även om inte jag pratar "äkta" Varbergska, har jag ändå bott i hålan i 20 år och vet därför mycket väl vad jag snarrar om. Man skulle kunna säga att det finns två olika sorters Varbergska; nämligen "Stads-Varbergska" och "Läjet-Varbergska".
Stads-Varbergskan är den mer sofistikerade av de två och är den som talas av de som bor inne i själva Varberg eller precis utanför (typ max 2 km utanför dvs). Stads-Varbergskan kan höras genom att lyssna på vissa ord, speciellt de som innehåller bokstaven R. Ett exempel är just namnet "Varberg" som på stads-Varbergska uttlas [vaarrrrberrrrrg]. R:en hörs alltså väldigt tydligt och klart jämfört med t ex Göteborgskan där "Varberg" skulle uttalats [vååååbääääjjj].

Läjet-Varbergskan är den mer bonniga av de två. Den är mer lik Göteborgskan än stads-Varbergskan. Den pratas främst i Träslövsläge (Läjet är ett smeknamn för det) 7 km utanför Varberg. Den låter väldigt bonnig och det beror på att det bara bor massa jävla fiskare och lodisar där. Ett exempel på en mening (som en av mina Läjet-polare på högstadiet yttrade inför hela klassen under en lektion) är, "Ska vi knulla i kyrkan eller!?" På Läjet-Varbergska skulle meningen se ut ungefär så här: "Skavi knölla i köööörkan ällör!?" Det finns många ord där vissa bokstäver byts ut mot andra, t ex y mot ö i ordet "kyrka" ("körka") och u mot ö i ordet "knulla" ("knölla"). Tonläget är också väldigt mycke högre än det i stads-Varbergskan, vilket beror på att alla "Läjsingar" är vrålande jävla fyllon och lodisar. Möter ni en Läjsing är det bara att säga att det finns en obevakad butik i närheten att snatta i, så blir ni av med aset :D

I det Varbergska språket finns även ett antal ord som inte existerar, eller bara existerar i vissa andra dialekter. Nedan följer en ordlista över typiska Varbergska ord:

Flarra = Flaska
Dirra = Diska
Durra = Duscha
Värra = Väska
Snarra = Snacka
Drirra = Dricka
Pirra = Pizza
Firra = Fiska
Kirra = klara av något
Schyrra = Snälla (man ber någon om något)
Glarr = Glass
Burra = skaka av sig (typ vatten)
Murra = ja, det får ni räkna ut själva ;P
Flirra/Flirror = Flicka/Flickor
Molla = räkna ut det om ni kan..alla har olika ;)
Tyken = Uppstudsig

Det finns naturligvis fler ord, men dessa är sådana som jag hört och som jag själv använder när jag är i Varberg. Som ni ser har många av orden gjorts om så att man snabbare ska kunna uttala dom. Det är t ex mycket enklare att säga flarra än flaska. Vissa av dom fattar jag inte alls varför dom används, men dom är väl medfödda "fel" antar jag :P
Jag använder flera utav dom dagligen iaf, vilket säkert Anna och flera av mina kompisar kan intyga. Jag tror till och med att jag lyckats smitta av mig på vissa personer (känn er träffade ni som blivit smittade ;D). Många av orden har dubbel-r, vilket inte jag kan förklara varför förutom att konstatera att det går snabbare, som sagt, att säga orden då.

Ni som är från lite mer "sofistikerade/kultiverade" ställen (Evvi har ingen talan ;D) där ni inte har sådana här ord, kanske tycker att det är töntigt att hitta på nya ord. Till er kan jag bara säga; om ni är tykna ska jag molla er, era jävla murror!!! :D

Det, gott folk, är en liten beskrivning av det Varbergska språket och även om Varberg suger elektrisk ål, ska man aldrig uderskatta en Var-burgare. Titta bara på Varbergs stolthet........jag alltså, om ni inte förstod det. Jag kirrar biffen! ;)

Nu blire sängen och imon ska jag dirra hela dagen igen så, natti natti gott folk! :D

Dagens låt: Mange Schmidt - Gömma mig

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0